τάδ'

τάδ'
τάδε , ὅδε
this
neut acc pl
τάδε , ὅδε
this
neut nom pl
τά̱δε , ὅδε
this
fem acc dual
τά̱δε , ὅδε
this
fem nom/voc dual

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • ταδ' — ταδί , ὅδε this masc nom pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τᾶδ' — ταδί , ὅδε this masc nom pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τᾷδ' — τᾷδε , ὅδε this fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Καὶ σοί νύμφη, λέγω κάδε, καὶ σὺ δ’ἀνδραδέλφη τὰδ’ἄκουε. — См. Кошку бьют, а невестке наветку дают …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Delphische Maximen — Delta Inhaltsverzeichnis 1 Δαιδάλου πτερά 2 Δαμόκλειος σπάθη …   Deutsch Wikipedia

  • Furcht und Schrecken — Delta Inhaltsverzeichnis 1 Δαιδάλου πτερά 2 Δαμόκλειος σπάθη …   Deutsch Wikipedia

  • Liste griechischer Phrasen/Delta — Delta Inhaltsverzeichnis 1 Δαιδάλου πτερά …   Deutsch Wikipedia

  • МЕГАРИДА —    • Megăris,          η̉ Μεγαρίς, (Hdt. 9, 14), небольшая область на Коринфском перешейке, величиною в 4 (по другим в 8) кв. миль, граничила на севере с Беотией и Коринфским заливом, на северо востоке с Аттикою, на юге с Саронским заливом, на… …   Реальный словарь классических древностей

  • Geflügelte Worte (Antike) — Alpha und Omega, Anfang und Ende, kombiniert zu einem Buchstaben Diese Liste ist eine Sammlung alt und neugriechischer Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen. Sie beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Graeca non… …   Deutsch Wikipedia

  • кошку бьют, а невестке наветку дают — (иноск.) поучать обиняками Бил дед жабу, грозясь на бабу. Жаба (иноск.) злая баба Ср. Арапником, будто по лошади, по нем задевают. Тургенев. Записки охотника. Однодворец Овсяников (о господах с крестьянами на охоте). Ср. Man schlägt die Katze und …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”